Megjelent: Beszélő, 2002/április

Balla D. Károly:

Muzsicár

(Kricsfalusi Iván versére)

Mért is nincsen annyi merszem,
hogy már kora reggel cár legyek?
Hagynám, hogy az ország vesszen
- tudnivaló, hogy a
cárok ritkán elég éberek.

Érdekelne államérdek?
Hát mit nekem nép vagy bölcs Duma?
A sarcokból is megélek
- tudnivaló, hogy a
cárnak fizet Al- és Fel-Duna.

Estefelé nagyot ennék,
szavam lesné minden cimbora!
Nem én lennék éhes vendég
- tudnivaló, hogy a
cárnak van a legjobb óbora.

Éjszakára ágyba várna
Pityer legszebb asszonya!
Ám én magam bújnék ágyba
- tudnivaló, hogy a
cárnak nincsen nőkhöz gusztusa.

Álmaimban muzsik lennék,
aki engem óva intene.
Talán keresztet is vetnék
- habár tudni, hogy a
cárnak nincsen senki istene.

 

Ivan Kricsfalusij (Kricsfalusi Iván): kárpátaljai ruszin származású, ukrán nemzetiségű (és magyar nevű) orosz költő, akitől pár tucatnyi verset fordítottam, és ezek egyike a fenti a parafrázist ihlette.